5/26 mer

昨日の夕方過ぎに無事手術を終え、自宅へ戻ってきました。
ご心配してくださった方々、ありがとうございました!
全身麻酔が切れた時にはさすがにかなり傷口が痛みましたが、時間が経つに連れ大分楽になってきて、今は痛み止めを飲めばなんとか耐えられるほどまで回復してきました。
じっとしていることがあまり得意ではないので、こうして結局少しですが仕事をしてしまっています・・・^^;
さすがに3箇所お腹に穴を開けられると痛むものだなぁと実感しています・・・
でもこうして当日に退院できて、また徐々にですが仕事に復帰できると思うと嬉しいです。
悪い所も全部取ってもらった事だし、これからまた完全復帰まで頑張ろうと思います☆

まだ歩いたり座ったりすることに結構な痛みが走るため、荷物を詰めたりという作業は自分では出来ない状況ですが、徐々に回復していこうと思います。一応先生には2週間あれば完全にもとの体に戻ると言われているので、それまでは仕方ないかなぁといった感じです。皆様にご迷惑をお掛けする事もあるかと思いますが、出来る限り頑張りますので、どうぞご理解の程宜しくお願い致します。
とにかく最近はベルギーの医療施設に驚きの連続でした・・・本当に良く出来ていて、さらに先生、看護師さんたちの対応がものすごく良いのです。分かるまできっちりと説明をし、さらにどんな質問でもいつでも受け入れる体制が出来ていて、患者を一人の人として本当によく面倒を見てくれます。患者をどうやって安心させるか、というセラピーのような学習をきちんと受けているようです。
本当に色々な面で感動しました。これがベルギーに来て一番驚いたことかも知れません。

そして、アラン・グレのサイトにたくさんの方々に訪れていただきこちらもとても感謝しています!
BBSのメッセージもとても嬉しく拝見しました!
皆様からのご意見、どんどんお待ちしていますので、カキコしていって頂けるととても嬉しいです。
どうぞ宜しくお願い致します。
またかなり痛み出したのでそろそろ休みます〜・・・

5/25 mar

やっと全力を注いでいたサイトが完成しました〜!
今回、初めてFlashを学んだり、アラン・グレさんにお会いした時に見せてもらっていなかった本の画像を楽しんだりと、色々なことを毎日しながらやっと本日完成しました!!!
それにしてもFlashというのは楽しいですね〜☆
もともとのヒヨコの絵がとっても可愛くて気にいっていたので、なんとかそれを動かしたいなーと思っていたのです。
こうしてみると絵が生きているようで不思議です☆

すでにもう午前2時半になろうとしています・・・
明日(というより本日)の手術に備え、そろそろ寝ないとならないかなーと思うので、この辺で失礼します〜。
とにかく完成したことが本当に嬉しい限りです。
彼の協力にも本当に感謝しています。
毎回ページが出来るごとに、彼にも確認してもらったり、楽しんでもらったりとしながら徐々に作り上げていったサイトです。
お楽しみいただけたらと思います。

5/8 sam

こちらで経営しているB&B(Bed&Breakfast/ペンションのようなものです)に昨日チェックインされた女性はなんと61歳!
61歳の女性が一人で、さらに日本語以外、英語はもちろん外国語は全く話せないのですが、オランダからバスと電車、タクシーを乗り継いでベルギーまで到着されました。
到着前から私もソワソワと不安だったのですが、ご本人が一番不安だった様子。
私が出迎えた時に涙を流されていました。本当に一人で不安な中、何とかたどり着く事が出来た達成感と、安心感とで涙が出てしまったとのこと。その後も色々とお話をしている時にも涙を流されていて、本当に一人で頑張っていらしたんだなーと実感しました。

オランダからは飛行機で簡単にベルギーへ入れます。でもそれをバスや電車を乗り継いで行こうと計画を立てた冒険心、さらにこの後イタリアの都市を数箇所バスで回られるとのこと、その勇気に私も感動しました☆
若くても言葉の分からない異国での一人旅ってやはり不安なものです。それを60歳を過ぎて新しいスタートとし、色々なことに挑戦している彼女を見ると本当に輝いています。とても61歳には見えません☆本当にお若いです。
いろいろな事を楽しもうとか、挑戦してみようとか、そういった気持ちって年を取るとだんだんなくなってしまうと聞きますが、勇気を出して進む力ってすごいと思います。そういった力が彼女を実際年齢よりもはるかに若く見せているのだと思いました。
カッコイイです☆

今朝の朝食で、「五目混ぜご飯」のおにぎりを他のメニューと一緒に出したのですが、これにまたものすごい感動して頂いて、こちらもとっても嬉しくなってしまいました。
こちらで和食はほとんど作らないのですが、昨日半年ぶり位にご飯を炊いたのです。
主人と二人ではまったく食べきれる量ではないので、今朝おにぎりにして差し上げました。
「やっぱりお米が一番ねー。本当に元気が出るわ。ご飯に出会えるなんてー!」ととても喜んで頂き、おにぎりにして本当によかったーと思いました☆

彼女は私のこのB&Bの経営や日本&インターネットのお店の経営のことなどを、海外で頑張っていてすごいわねー、と誉めて下さいますが、私から見たら、彼女の勇気や行動力の方が比べ物にならないほどすごいです。
私も彼女の年齢位になった時に、同じように行動力や冒険心のある女性になれたらなーと思います。
でもやっぱりなかなか難しいかな。
そういえば、先日いらっしゃった女性も51歳で一人旅、英語の単語もほとんどよく分からない、という方でした。
この女性もとても50歳を過ぎているとは思えないほどお若かったです。

こちらに宿泊される方の約80%は英語を始め日本語以外の言葉をほとんど話す事が出来ません。
なんとなーく言っている事が分かるかなー、という方が残りを占めていて、きちんとした英語を話せる方は、先日英語の教師をしていらっしゃるという方くらい。
言葉がわからなくても、身振り手振り、さらにメモを使ったりと、色々な方法でみなさん楽しまれています。
言葉が出来なくても何とかなるのですよねー、とみなさんおっしゃられていますが、本当のようです。
個人旅行って言葉が出来ないと無理なんてことは全くないのですよね。

色々な方から、「これからも日本人の安心できる宿として続けていて」とのメッセージを受け、やはり海外で不安な中に1つ母国語で話せる場所があるというのはとても心強いようです。
それがB&Bを始めた本来のきっかけなので、そう言っていただいた時、本当にやっていて良かったーと思います(^o^)
ますます新しい家の改装に力が入りそうです☆

5/6 jeu

JIP&JANNEKE(イップ&ヤネカ)のキャラクターでおなじみのHEMAのヘッドオフィスから連絡がありました。
どうやら、HEMAとしては、オランダ、ベルギー、ドイツ以外の国でHEMAの雑貨を販売する事には反対のようなのです。
せっかく日本にもこの雑貨を好きな人がいて、もっとオープンになったらと思っていたのですが、なぜか嫌いな様子。

リコベルでは、HEMAの雑貨は全て正式に会社を通して購入し、HEMAからの正式INVOICE(会社用の領収証)も受け取りました。
個人で好き好きにHEMAで購入して、そのまま他の人へ販売しているのとは全くルートが異なります。
個人でHEMAのお店で買った商品をそのまま転売しているというのでしたら分かりますが、オフィシャルで購入していても、海外での販売には反対だと言われた商品をリスクを犯してまでも販売する事はないので、HP上のHEMA雑貨はひとまず終了します。
現在HP上にある商品ですが、5月9日のご注文を最後とさせて頂きます。
もっとこの雑貨を買う人達が増えればHEMAにとってもプラスになる事なのですが、まぁ仕方ないですね☆

他にもキュートな雑貨アイテムはヨーロッパにたくさんありますので(笑)、これからも色々なアイテムをご紹介してまいります(^o^)

さて、今日はカンタロウの七変化写真です(笑)。
最近また新しい芸を覚えました!それは主人や私を呼びに行く、というもの。
例えば主人が、私のことを探している場合に、カンタロウに連れてきて!と頼みます。
そうするとカンタロウは家中を探し回り、私の所へ来て前足2本でジャンプして、呼んでるよ〜、と教えてくれます☆☆☆
これは本当にカワイイ!そして呼ばれたら、ちゃんとカンタロウの後をついて行っているかどうか、カンタロウは後ろを振り向きながらゆっくりと歩くのです。
きちんとついて行っているかどうかチェックするまでは教えなかったのですが、なぜか簡単にこの芸の意味を把握した様子。
毎回彼の頭の良さには参ります^^;


同じ犬とは思えないほどの変わりようです・・・^^;
左: 半目を開けてさらに舌を出したまま熟睡している様子。デビルっぽい・・・
中: かなり怒ってマス。最近独占欲が強くなったカナ?耳の角度が異常なのが分かりますか?(笑)
右: 寝起きの様子。普段は目がクリクリしていてとってもキュートなのです☆

5/4 mar

そろそろベルギーの運転免許証が必要かなー、と思い、市役所へ行ってきました。
何で今ごろ?さらに今までどうやって運転していたのかというと、ずっと日本の免許証+たまに国際免許証でした。
移民オフィスのようなところから、日本の免許証でそのまま運転出来るよ、と言われたためそのままに。
でも本当は駄目みたいなのですよね^^; ベルギー人の言う事は本当にバラバラなのです(笑)。

ところで、ベルギーの免許に書き換えすると、日本の免許証は没収されます。そこで、今度日本で運転したいからベルギーの国際免許証を取得すればよいかというと、そうでないのです〜。
日本の国際免許ではベルギーで運転できます。
でも、ベルギーの国際免許では日本で運転できません・・・ややこしい条例があって、ベルギーは違った方に加盟してしまっているため駄目なのです。
だから、日本で運転したければ、市役所へまた行き、ベルギーのものと交換に今度は日本の免許を返してもらう・・・というとっても面倒なシステム。
でも最近になって日本でこのことを説明すれば日本の免許証が再発行されると聞いて、やはりちゃんとした免許に書き換えようと決めたのでした。

まずこの免許証をオランダ語へ翻訳し、それを市役所へもっていけば3週間で発行されるとのこと。
以外とスムーズなんだなーと思いました。
翻訳は、国から決まったオフィシャル・トランズレーター(正式翻訳者)がいるのですが、このおじいさんが実に怪しい・・・

数年前移住した時、必要書類をやはり訳してもらわなければならず、この翻訳者がいつもいるという裁判所へ。
ひろーーーい裁判所を歩き歩き、やっと見つけた翻訳者は、見るからに本当におじいさん・・・
そしてさっそく日本から持ってきた書類を見せ、「これをオランダ語にして欲しいのですが・・・」と頼むと、しばらくじーっと書類を見て、
「んーー、中国語、難しいなー。困ったなぁ。中国語は本当に難しいなぁ・・・」 と・・・
オイオイ、日本語だよ、日本語、って頭を突付きたくなるような回答が・・・

中国語と日本語の区別も分からない人が国から任せられた正式翻訳者だなんて〜っ!ってどうしようかと思いましたが、ここはベルギー、「それじゃぁ、あなたがこの日本語を英語に訳して。それを僕がオランダ語にしてサインしとくから」!
なんてテキトウなんだ〜!とその頃は本気で驚きました(今ではこんなこと本当に当たり前になってしまっています^^;)。

日本の書類(抄本や色々な証明書)に出てくる単語って、なんだか難しかったりして良く分からない部分が出てきたりしたのですが、まぁ大体こんな事だろう、といった感じで訳し、それを主人がオランダ語に少し変えて分かりやすくし、その出来上がった書類を裁判所のロッカーへ(笑)。ロッカー・・・本当に普通の扉付きロッカー(私書箱のような感じだったかな)で、カギももちろんなし・・・
そこにこんな重要な書類を入れ、待つ事数日。そのロッカーへ戻ってみると、翻訳者がサインした書類が入っていました!
そこにお金を置いて終了! 本当に信じられないシステムです(笑)。お金だって、あんな無用心なロッカーにただ入れるだけ。でもその金額といったら本当に信じられないほど安かったです(笑)。全ての書類数種類を合わせても、日本円で500円位!
何もかもがおかしなシステムなのでした。

その翻訳者の所へ近々この日本の運転免許証を訳したもの(今回は予め訳しました)を持っていかなければなりません。
もしかしたら少し値上げしたかな?!

5/1 sam

今日はメーデー。この日は街中で会社の組合ごとのデモ行進が行われ、お店はどこもクローズとなります。
家の前の広場でも、もちろん大行進・・・鼓笛隊を先頭に会社の歌を歌う人たちや、ただただ歩く人たちなどでながーーーい行列になっていて、車は全てストップしていまいます。
ショッピングセンターも全て閉まってしまっているため、ゲントを訪れる人は;少ないものの、このデモの人数がすごいので、音楽も加わって、行進が続いている間はとても賑やかです。
日本でもメーデーに公園などでデモを見かけたりしましたが、こちらのデモ行進は本当に長い・・・
特にこの広場はぐるーっと一方通行なので、一箇所止まってしまうと、ぜーんぶに影響します。
だからトラムも車も完全ストップ。大変そうでした。

 
↑左:人だかりが出来ています。デモを見ようと見物人もいるのです^^;
→右:車の渋滞。家の窓から体を伸ばして撮影したためちょっと角度が変ですが、広場へ続くこの道もずーっと渋滞・・・